Browsing Category

生活

红楼梦中人 - 黛玉选手邓莎(成都)

影视 生活

    感言:我是没仔细看这类乱七八糟的节目,可是对于美我觉得我还是有自己的判断力的,无意中看到邓莎,然后怀着“这是哪儿冒出来的”疑问去查,才知道是新红楼梦选秀,看了一下其他选手,我觉得红楼角色里我能第一眼就看到邓莎是我的缘分。结果无奈!邓莎的落选可以说是黛玉选角里面最大的冷门了,可以看看 http://ent.sina.com.cn/v/2007-03- […]…

Continue Reading

[淘碟] 风潮原盘 - 林海全系列、Yiruma全系列等共计13CDs

生活

      这次的收藏以钢琴为主,林海和Yiruma(中文译成李闺珉)都是亚系新世纪钢琴的代表人物,Yiruma还为多部韩爱情剧配乐,Rain知名度小一些,但《雨的秘密》是非常柔情耐听的。至于范宗沛,主要就看他的曲目编排能力了,不过作为著名的音乐制作人,他的功底是毋庸置疑的,旋律感、起伏感一应俱全,台湾的音乐应该也受日韩系的影响,因此都很注重用音乐去描述情景。黄慧音这张《金刚经》是佛曲的现代版remix,最近我很喜欢哦,嘿嘿,关键时有优美的和声。…

Continue Reading

抢到10元的电影票啦,去看007《皇家赌场》

影视 生活

https://youtu.be/36mnx8dBbGE     loren:由于今天下午QQ跟我说有这个活动,匆匆忙忙去注册,结果到支付环节,发现本人一没开通网上银行,二没信用卡,分特掉了,立刻用手机钱包,结果注册页面竟然404,靠!还好由于最后给我搞定了!给大家看看预告片解解馋(其实是馋馋你)。 (8885101100):电子影票,序号:63930,验 […]…

Continue Reading

开篇碎碎念 (源于“Steve Barakatt 专题”)

生活

    loren:咔咔,终于启动了Blog,整理工序全部完成了。这次的翻译后半部分其实挺不值得的啦,都是私生活,为了翻译不仅准确而且读得溜口,我把一些文字润色了一下,呵呵,更动不是很大就是了,自己反复念了几遍,终于满意,Oh Yeah!还有一个Schedule我懒得翻译咯,太琐碎,我翻译了一些2004年的就没动笔了。     […]…

Continue Reading

[小诗] 小鱼的蒲公英 — 《献》(授权转载)

生活 阅读

    loren:  这是今天和一个做Blog的女孩聊天的时候,给我看的她写的一篇小品,经她的同意,我转载过来。我跟她说很喜欢,说实话,这种忧伤的文字我现在是最烦看到的,因为不自觉地会让我也会想到很多,陷入一种烦躁的漩涡,一句话——坏了心情。也许这样说有些残忍,每看到一篇这样的文字,我知道这个世界上就会多一个不快乐的人,后来她跟我说“ […]…

Continue Reading

七夕,我们都要经历

生活

    loren: 七夕就要到来,在这被王勃《七夕赋》称为“星期”的美好日子里,我有些落寞,盼望这样的日子有一点波澜,又希望这样的日子快点离开。上个月就想到了这个月的七夕,又怕手里的玫瑰会蔫掉,很不甘心。有多少人会和我有一样的心情度过这样的节日呢——有多少男孩子会早早准备好了玫瑰,又有多少女孩子会早早企盼着玫瑰的到来?我猜,很多吧。不过,这个世界上也有很多平平淡淡度过这一天的男孩女孩吧,如果上天真要这样安排,我愿意承受这一份孤独,用它去憧憬下一个七夕的美好。…

Continue Reading

[Flash] 唐伯虎之阴天版 [小语] 想念小V

影视 生活

    loren:那段时间“一百遍一百遍”成了网上一群BT们挂在嘴边的习语了,其实,我用的最频繁,汗。。(估计觉得比说“抽你丫的”含蓄)- -||| 这个Flash很有名,是小V的十分要好的朋友,也是他说自己十分崇拜的前辈制作的,从音乐、歌曲、人物,Flash全是原创,那个时候我给小V这个Flash时,小V正忙着帮M4MU制作LOGO,后来就跟他谈起了F […]…

Continue Reading

累了,popfans,小V

生活

恢复自:  http://loren.blogcn.com/diary,336794.shtml     【后记】:我的天,该死的AMG,什么水平嘛,hummable/tempor/labelmate这三个单词中国人还没发掘吧。。。- -++ 后面的语句超级难翻译,语法不难,翻译过来苦涩的要死,有些地方干脆抛开了AMG重写。   […]…

Continue Reading